C’era una credenza

Non c’è nulla di immutabile, tranne l’esigenza di cambiare

Eraclito

Once upon a time there was a sideboard

I pennelli sono fra i miei più cari amici, mi accompagnano da sempre, sin da quando ero bambina e mi divertivo a giocherellare con i colori, recentemente ho scoperto come rispolverare questa mia grande passione trovando anche una grande utilità! 

Brushes are among my dearest friends! They stay always by my side and, since I was a child, I had fun playing with colors. Recently, I discovered how to brush up on my great passion, also descovering that it worth!

Ci sono mobili che con qualche semplice modifica possono nuovamente diventare interessanti. Questo è il “prima”, mi rendo conto che la foto non è un granché, ma avevo solo questa!

There are furnitures that can become interesting again with a few simple changes. This is the sideboard before the relooking! The picture is not the best, but I only had this one!

Così ti spiego come l’ho trasformata. Questa credenza è collocata vicino alla cucina e la utilizzo come appoggio per piatti e bicchieri. Con il passare degli anni, come tutte le cose, si era un po’ rovinata e desideravo darle nuova vita. Inoltre, il suo colore (verde) non si adattava proprio più con il pavimento e l’arredo circostante.

Now I’ll explain you how I transformed it. This sideboard is close to the kitchen and I use it as a support for plates and glasses. Over the years, it has been ruined by the time and now I want to give it a new life. Furthermore, its green color no longer suited to the surrounding floor and furnishings.

Prima di iniziare la trasformazione, ho preso spunto dal colore del pavimento, delle pareti e anche di quello dei mobili presenti. La credenza, essendo posizionata in un corridoio stretto che porta all’angolo cottura della cucina, ho deciso di dipingerla utilizzando un colore chiaro, per dare la sensazione di un ambiente più ampio. Ho scelto il  Burro della linea laChalk.  

Before starting the transformation, I took a look to the color of the floor, the walls and also of the nearest furniture. Being in a narrow corridor leading to the kitchen corner, I decided to paint it using a light color, to give the feeling of a wider environment. I chose “Burro” color from the laChalk paint.

Questo tipo di pittura ha una bellissima resa è molto coprente e pratica da utilizzare, soprattutto perché si può passare senza carteggiare il supporto. Ho preparato tutto l’occorrente per la trasformazione: oltre alla pittura, i pennelli, della carta di  giornale, la cera e dei panni per la finitura. Il cambiamento è stato praticamente immediato!

This paint has a good yield, it’s mat, practical to use and it can be used without sanding the surface. I prepared everything for the transformation: paint, brushes, newspaper, wax and some cloth for finishing. The change has been really immediate!

In questa fase ho passato una sola mano di colore, infatti ancora si intravedeva il fondo verde. Non ho utilizzato l’aggrappante ( che in genere si utilizza prima di stendere la pittura quando si hanno supporti particolarmente lisci). Per questa trasformazione dopo due mani di pittura  il risultato è stato bellissimo. Con una terza mano avrei dato ancora più consistenza al colore ma andava già bene così. 

In this phase, I passed only one hand of color and the green color was still visible. I did not used the fixative paint (which is generally used before applying the paint when you have particularly smooth substrates). After two hands of color, the result was great. With a third hand, I would have given even more consistency to the color but it was already fine.

Ogni stesura di colore va fatta asciugare per poi procedere con la successiva (ci si può aiutare con il phon tenuto non troppo vicino). Successivamente, per la finitura del mio lavoro, ho passato la cera neutra con un panno e  fatto asciugare. Cera base lachalk

Each layer of color must be dried and then you can proceed with the next one (you can help yourself with the hairdryer kept not too close).Then, I used a cloth to spread the neutral wax laChalk.

Infine, ho pensato di creare un effetto di sfondamento del mobile inserendo sul fondo della credenza, 4 specchi che ho fatto preparare su misura dal vetraio, li ho semplicemente fissati con il silicone.

In the end, I created depth effect by inserting 4 bespoke mirrors on the bottom of the sideboard, fixing them with silicone.

E’ arrivato il momento di ricollocare tutto al proprio posto. L’idea degli specchi è stata azzeccata, man mano che risistemavo i  bicchieri mi rendevo conto che riflettevano moltissima luce. I piatti risaltavano tantissimo sul  bianco della credenza rinnovata.  Il risultato mi è piaciuto davvero tanto, che ne pensi ?

Then I put everything back in its place. Mirrors effect was perfect, while I rearranged the glasses I realized they reflected a lot of light. The dishes stood out a lot on the the renewed white sideboard. I really liked the result, and you… what do you think?

Capita a volte di avere un mobile che vorremmo cambiare o addirittura “buttare”. Ma basta fermarsi un momento, armarsi dei colori giusti e con estrema semplicità e pochi passaggi la trasformazione può avere inizio!

Sometimes happens to have a furniture we would like to change or even throw away. But just stop for a moment, take the right colors and, with few steps, the transformation can begin!

Con creatività si può trasformare tutto ciò che non ci piace con risultati davvero sorprendenti.

Creativity help us to transform everything we don’t like anymore with truly surprising results!

EDITOR: a cura del Team di Creazione d’atmosfere

TRADUZIONI: a cura di Valentina Parravicini

VIDEO: a cura di Francesca Blasi 

Testo e fotografie a cura di:

Cristina Gallo

Ambienti e decori

Referente di Creazione d’Atmosfere per le palestre d’arte e i relooking ambientali della Romagna

Ricevi subito la tua mini-guida gratuita! Inserisci i tuoi dati, rispondi al questionario e scaricala adesso. CLICCA QUI